Warum so spät? Proč tak pozdě?
Sova Antonín
Česko-německá antologie básní Antonína Sovy je zaměřená na autorova nejzn...
Frau
Kocourek josef
První překlad jedinečného zástupce české moderny Josefa Kocourka do cizího jazyka. Kocourkův román "...
Kollektive Einsamkeit
Krejcarová-Černá Jana
V šedesátých letech vydala Jana Černá prózy "Nebyly to moje děti" a "Hrdinství je povinné". Nyní vyc...
Ananas
Biebl Konstantin
Komentovaný zrcadlový překlad nejznámějších básní Konstantina Biebla do němčiny, věnovaný Javánce z ...
In Strassenbahnen
Bondy Egon
Výbor básní Egona Bondyho z 50. let v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o T...
Am Esstisch
Vodseďálek Ivo
Výbor básní Ivo Vodseďálka v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním r...
Ein Dichter bei Nacht
Nezval Vítězslav
Centrum česko-německé antologie Vítězslava Nezvala tvoří básně "Edison" a "Noci". Doplňují je známé ...
Totale Sehnsucht
Černá Jana
Jana Černá, známá i pod jménem Honza Krejcarová, byla femme fatale českého undergroundu. Poprvé vych...
Manifest Múzismu / Manifest des Musismus
Cikán Ondřej
Jak vrátit literatuře vysoké postavení v širší společnosti? Jazyk je tel...
Spät gegen Morgen - Pozdě k ránu
Hlaváček Karel
Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky "Pozdě k ránu" Karla Hlaváčka s ně...
Kommentář ke Krvavému románu Josefa Váchala
Cikán Ondřej
Váchalův Krvavý román není jen legrace a mystifikace, alébrž veleprecisně...
Kornet. Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilkeho
Rilke Maria Rainer
Rilkův "Kornet" je v německém prostředí cosi jako Máchův "Máj" u nás: bás...
Geheimnisvolle Weiten / Tajemné dálky
Březina Otokar
Otokar Březina patří k nejvýznamnějším českým symbolistům, a to především...
Valerie und die Woche der Wunder
Nezval Vítězsval
Konečně vychází první německý překlad populárního černého románu Vítězsla...
Briefe im Feuer / Dopisy v ohni
Mácha Karel Hynek
První výbor Máchových dopisů v překladu do němčiny. Původně česky psané d...