© Nakladatelství
KAROLINUM 2020

RSS RSS   facebook


visa visa
maestro maestro

webmaster

VŠECHNY ZDE NABÍZENÉ PUBLIKACE MÁME SKLADEM

košík

VÁŠ NÁKUP


0 POLOŽEK
CENA: 0 VČETNĚ DPH



Domácí stránka  > JAZYKOVĚDA  > translatologie  > detail titulu

DETAIL TITULU:

Teoretické problémy překladu (Les problemes theoriques de la traduction)

Karolinum 1999

;266 str.
ISBN 807184733X

obálka
-20% 245,-
196,-
SKLADEM

Z francouzského originálu přeložila Milada Hanáková.
Zakladatel moderní komparativní teorie překladu George Mounin ve své klíčové práci vysvětluje, že u překladu nejde o pouhý nácvik převodu znaků jednoho jazyka do znaků jiného jazyka, ale o "převod z jednoho systému myšlení do jiného, z jedné civilizace do jiné, z jednoho času do jiného". Nezbytným doplňkem lingvistiky se tak stává etnografie a filologie a klíčovým lingvistickým pojmem podstata a interpretace "významu" překládaného textu.