Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu
Rusin Dybalska Renata - Zakopalová Lucie
Publikace vychází z materiálů shromážděných...
Překlad do nemateřského jazyka
Duběda Tomáš - Mraček David
Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského ...
Překladatelské miniatury
Hrdlička Milan
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různoj...
Mozaiky překladu. Translation Mosaics
Jettmarová Zuzana
Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie...
České teorie překladu I, II
Levý Jiří
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních ději...
Sedm tváří translatologie
Mračková Vavroušová Petra (ed.)
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájm...
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
Mračková Vavroušová Petra (ed.)
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie...