© Nakladatelství
KAROLINUM 2023

RSS RSS   facebook


visa visa
maestro maestro

webmaster

VŠECHNY ZDE NABÍZENÉ PUBLIKACE MÁME SKLADEM

košík

VÁŠ NÁKUP


0 POLOŽEK
CENA: 0 VČETNĚ DPH



DETAIL TITULU:

Historia de las traducciones checas de literaturas de España e Hispanoamérica

Karolinum 2005

brožovaná324 str.
ISBN 802460888X

obálka
440,-
374,-
SKLADEM

Dílo Historia de las traducciones checas de literaturas de España e Hispanoamérica autora Miloslava Uličného sleduje české překlady ze španělštiny od počátků do současnosti (1838–2004) chronologicky i z hlediska členění na žánry. Vedle úplné bibliografie zde zájemce najde historicko-kritické statě mapující též společenské a politické podmínky vydávání překladů a kritické sondy do nejvýznamnějších textů. Součástí publikace je první Slovník českých překladatelů beletrie ze španělštiny, zahrnující 81 hesel, a soubor 64 reprodukcí titulních listů, vazeb a obálek vzácných a zajímavých vydání.